Учим с ребенком иностранные языки правильно

Как родителям научить ребёнка второму иностранному языку

Модная по нынешним временам методика раннего развития ребёнка включает в себя и раннее обучение иностранному языку. Благодаря такому обучению ребёнок растет всесторонне развитым, имеет широкий кругозор и в дальнейшем у него есть возможность вырасти гармоничной личностью с большими перспективами.

Но такое раннее обучение, по мнению перинатальных психологов и педагогов, имеет помимо плюсов, еще и минусы.

Так, дети, в семьях которых разговаривают на двух языках, могут позже начать говорить, а речь их может иметь дефекты.

Следует хорошо разобраться, стоит ли начинать обучать ребёнка с малых лет иностранному языку? И если да, то, как правильно это сделать, чтобы ребёнок мог использовать полученные навыки.

Польза изучения иностранного языка

Изучение еще одного языка, помимо родного, поможет ребёнку развить память, научит его концентрировать внимание, логически мыслить, сформирует характер и повысит эрудицию. А при поступлении ребёнка в школу и в высшие учебные заведения даст широкие возможности.

Изучая иностранный язык, ребёнок дает работу левому полушарию мозга, а также задействует и некоторые отделы правого. Левое полушарие отвечает за основы синтаксиса, и фонематические данные, грамматику.

Правые отделы мозга помогают запоминать правильность произношения иностранных слов, а также особенности интонации и словестного оборота.

Именно правое полушарие помогает образно воспринимать иностранную речь, отвечает за гармоничное развитие малыша.

Основным языком, доступным для обучения, принято считать английский. Этот язык считается международным и помогает вести диалог с представителями многих стран.

Но для того, чтобы ребёнок мог гармонично развиваться, не достаточно выбирать тот язык, который является самым распространённым, а следует опираться при выборе на характер и темперамент ребёнка.  Для того чтобы ваш малыш вырос неординарной личностью, следует выбрать для изучения японский язык.

Его изучение развивает оба полушария мозга, так как этот язык сложен для обучения, а для того, чтобы запомнить иероглифы, следует  активно задействовать правое полушарие.

Для детей, имеющих музыкальный слух, идеальным для изучения станет китайский язык. В этом языке одно и то же слово можно произнести с разной интонацией, а в итоге получить разное значение.

Так как в китайском языке много тонов, будут задействованы музыкальные центры правого полушария мозга, что будет способствовать развитию музыкального слуха.

А по прогнозам современных лингвистов – китайский язык можно смело назвать языком будущего.

Французский или испанский подойдут для коммуникабельных детей. Немецкий, отличающийся строгостью, для ребенка – практика, а английский будет доступен для тех малышей, которые любят помечтать и склонны к творчеству.

В каком возрасте начать обучение?

Для тех родителей, которые знают иностранные языки, проблем с обучением не будет. Общение в семье на двух языках позволит детям автоматически воспринимать переключение на другой язык как должное в общении с друзьями — иностранцами или родителями. Если вы сами выбрали для ребёнка тот язык, которым владеете сами, стоит определить и срок начала изучения.

По мнению большинства специалистов, обучение следует начинать не раньше пяти лет. Приверженцы же раннего развития указывают на срок до трёх лет, когда занятия можно превратить в увлекательную игру.

Но решить окончательно могут только сами родители. При этом стоит учитывать тот нюанс, что если у малыша слабо развита родная речь и произношение, то изучение другого языка только усугубит проблему.

В более позднем возрасте учить иностранный язык будет труднее, так как полученная информация будет уже отлаживаться в левом полушарии. И чтобы в семье вырос полиглот, стоит начать обучение до 10 лет, в возрасте, когда ребёнок сможет овладеть сразу 2 – 3 языками.

Как заниматься?

В первую очередь, необходимо как можно больше общаться с ребёнком на выбранном для изучения языке. Идеальным будет общение с носителем языка. В основу стоит положить многократное повторение основных слов.

Существуют специальные курсы для детей, где занятия проводят в форме игры, но этот способ обучения достаточно дорогой, а пропуск занятия по болезни может ослабить навыки. Минус таких курсов – нет индивидуального подхода к каждому ребенку.

Языковой детсад несколько лучше, но таких заведений очень мало, а плата за них очень велика.

Занятия с репетитором – здесь следует внимательно отнестись к выбору преподавателя. Ведь неопытный репетитор только отобьёт интерес к изучению.

Самостоятельные занятия с ребенком могут проводиться в виде применения обучающих программ и использования различных пособий. В этом случае просто необходима будет консультация опытных педагогов, которые помогут подобрать правильную методику.

Источник: https://babyzzz.ru/3-6/6201.html

Растим полиглота: как научить ребенка иностранному языку

Растим полиглота: как научить ребенка иностранному языкуС какого возраста и как начинать с ребенком изучение иностранного языка? Предлагаем методы, которые помогут малышу расширить интеллектуальный горизонт.

развитие детей, раннее развитие ребенка

Родители приветствуют раннее интеллектуальное развитие своих детей. И как только малыши начинают выражать мысли на родном языке, часто предлагают им изучение иностранного языка.

Однако возраст, с которого ребенок сумеет учить чужой язык с пользой для своего развития, вызывает дискуссии в профессиональной среде педагогов и психологов. Единого мнения по этому поводу нет. Одни склоняются к изучению иностранного языка не ранее 5 лет, другие ратуют за освоение знаний на чужом языке с 3 лет.

Исследования под руководством автора развивающих методик Глена Домана доказали, что самое эффективное обучение происходит в период роста мозга – в возрасте до 3 лет. По результатам исследования дети, с раннего возраста изучавшие иностранный язык, лучше усваивали и родную речь.

5 методов изучения иностранного языка

Эффективность изучения малышом иностранного языка зависит от выбранного метода.

Языковые курсы для малышей от 3–4 лет

Преимущества:

  • занятия проходят в игровой форме;
  • дети учат песенки, стихотворения, разыгрывают сценки;
  • комментируют свои действия на иностранном языке.

Недостатки:

  • занятия не более 2 раз в неделю;
  • при болезни ребенок пропускает занятия и отстает по программе;
  • отсутствие индивидуального подхода по причине большого количества детей в группе.

Детский сад с преподавателями-носителями иностранного языка

Преимущества:

  • полное погружение в незнакомую языковую среду;
  • возможность получать новые знания в бытовых ситуациях;
  • наличие профессиональных воспитателей и педагогов.

Недостатки:

  • дефицит подобных образовательных учреждений;
  • высокая стоимость.

Занятия с репетитором

Преимущества:

  • индивидуальный подход;
  • возможность планировать занятия в соответствии с состоянием здоровья ребенка.

Недостатки:

  • риск выбора неквалифицированного репетитора, особенно если родители не знают изучаемого иностранного языка;
  • высокая стоимость;
  • неприятие ребенком чужого человека и отказ от занятий.

Найм гувернантки – носителя языка

Преимущества:

  • ребенок оказывается в ситуации двуязычия;
  • максимальное погружение в новую языковую среду.

Недостатки:

  • сложность выбора квалифицированной гувернантки-иностранки;
  • потенциальный риск, что в отсутствие родителей гувернантка некачественно исполняет свои обязанности;
  • неприятие ребенком чужого человека.

Самостоятельное изучение иностранного языка

Преимущества:

  • занятия в привычной домашней обстановке;
  • применение различных игрушек, пособий, обучающих игр и компьютерных программ.

Недостатки

  • риск привить ребенку некорректные знания чужого языка при отсутствии у родителей навыков иностранной речи.

Занятия по изучению иностранного языку необходимо проводить утром, когда ребенок не утомлен. Их продолжительность не должна превышать 30 минут в день.

Создание условий для раннего изучения иностранного языка

Ребенок лучше запоминает незнакомые для него слова, если окружающие условия этому способствуют:

  • просмотры мультфильмов на двух языках: изначально на русском, затем на иностранном;
  • посещение мероприятий, где говорят на изучаемом иностранном языке;
  • общение с родителями на иностранном языке;
  • раскрашивание картинок с буквами и словами на изучаемом языке;
  • окружение малыша визуальной информацией на иностранном языке: детскими плакатами, большими буквами, кубиками и прочими играми;
  • упоминание во время игр названий на русском, а затем на иностранном языке;
  • пение на изучаемом языке.

Учить, чтобы не переучивать

В стремлении научить своего ребенка иностранному языку родители могут найти свои способы. Чаще всего это приносит лучший результат, чем занятия на специализированных курсах. Ведь в домашней обстановке нет такого понятия, как индивидуальный подход. Есть лишь родители и ребенок, а также ненавязчивая атмосфера, когда многое запоминается легко и просто.

Но важно, чтобы получаемые знания были верными. Ведь переучивать гораздо сложнее, чем учить.

Если у ребенка выявляются логопедические проблемы, ранние занятия иностранным языком могут их усугубить. Чужой язык требует незнакомой артикуляции. И если не отработано произношение звуков родного языка, а нужно осваивать еще и иностранное произношение, нагрузка тормозит общее речевое развитие.

Анна Плюснина, преподаватель английского языка: «Главное, что хотелось бы посоветовать родителям в их стремлении организовать раннее обучение детей иностранному языку, – это не переусердствовать.

Я бы не рекомендовала родителям вообще ставить задачу “научить ребенка английскому языку”.

Более уместно было бы говорить о развитии интереса к речи на другом языке или (если есть такая возможность) о приобщении к иноязычной разговорной среде.

Безусловно, в возрасте 3–4 лет дети исключительно восприимчивы, но пока не готовы к обучению как к осознанному процессу. Неудачная попытка начать обучение ребенка английскому (французскому и так далее) в возрасте 4–5 лет может обернуться большой нелюбовью к занятиям иностранным языком в более взрослом возрасте. Поэтому главное, повторяю, не навредить.

Комфортное освоение нового языка возможно двумя способами – либо (самый предпочтительный вариант) посредством общения с человеком, говорящим исключительно на другом языке, либо в форме игровых занятий, описанных в статье (с песенками, раскрашиванием кубиков и так далее). Почему намного более предпочтителен первый способ? Потому что лишь благодаря живому общению ребенок примет задачу говорения на новом языке как естественную и оттого легко выполнимую.

В методической литературе описывается принцип обучения, именуемый “один человек – один язык”. Общеизвестны случаи, когда в семье мама разговаривает с детьми только на русском, папа – только на английском, бабушка – только на французском.

Дети, которые растут в такой семье, с легкостью осваивают несколько языков одновременно, не воспринимая это как учебу, поскольку у них просто нет выбора, и они воспринимают такую многоязыковую ситуацию как естественную.

Конечно, такая ситуация либо складывается сама по себе в силу переезда, проживания в другой стране, наличия родственников-носителей иностранного языка, либо создается искусственно, что требует немалых усилий и затрат.

Облегченный вариант – просмотр фильмов, мультфильмов на иностранном языке, использование различных компьютерных игр, где рабочим языком является иностранный (здесь тоже важна рекомендация эксперта, поскольку предложение подобной продукции сегодня велико, а вот качество не всегда соответствует ожиданиям).

Если выбран вариант занятий на курсах или с репетитором, то советую родителям подойти к выбору подобных курсов и репетиторов очень тщательно.

Не стесняйтесь попросить программу обучения, задать вопрос об используемой методике, поинтересоваться отзывами родителей, чьи дети уже занимались у этого преподавателя. Обратите внимание на произношение преподавателя, пообщайтесь с ним лично.

До принятия решения о начале обучения иностранному языку обязательно проконсультируйтесь с логопедом и дефектологом.

И наконец, ребенку должно быть комфортно и интересно.

Мотивация – ключевой момент в раннем обучении, поэтому, если ваш малыш не хочет продолжать заниматься иностранным языком, не пытайтесь водить его на занятия насильно.

Возможно, ему не подходит методика, выбранная педагогом, а возможно, ему просто пока интересно что-то другое. В этом случае лучше взять паузу, а спустя какое-то время попробовать предложить другой вариант занятий».

Источник: https://www.medweb.ru/articles/kak-nauchit-rebenka-inostrannomu-yazyku

Как обучать дошкольников иноязычной речи?

Стало модно преподавать иностранный язык детям уже в раннем возрасте, и современных родителей не нужно уговаривать, чтобы их дети ходили в кружок английского языка.

Некоторым даже приходится отказывать в этом, если, например, ребенок имеет речевые проблемы и занимается с учителем-дефектологом.

Объясняем в таких случаях, что сначала необходимо поставить произношение на родном языке, а после начинать осваивать иностранный.

Языковое развитие ребенка

С 4 лет наиболее активно развивается речь малышей, обогащается их словарный запас, ребенок быстрыми темпами овладевает грамматическими правилами языка, развивается фонематический слух малыша, ребенок осознает богатый словарный состав языка.

Установлено, что в младенчестве ребенок способен правильно произносить звуки любого языка. Иностранный язык детям раннего возраста дается значительно легче, чем в более старшем возрасте.

Если он слышит речь только на одном языке, то его речевой аппарат настраивается именно на этот язык.

Мало тех, кто приступает к изучению иностранного языка после 12 лет, может говорить без акцента. На начальном этапе обучение иностранному языку требуется большое количество мелких, но важных действий, которые легко и с интересом выполняют дошкольники в игровых ситуациях и на которые трудно настроить ребенка 11-12 лет.

Читайте также:  Педагогическое общение.

Языковая база в детском саду

Языковая база, приобретенная в детском саду, помогает преодолеть страх перед иностранным языком, который присутствует у некоторых школьников.

Ребенок дошкольного возраста не осознает, зачем ему нужно знать иностранный язык. Цели, которые перед ним ставят взрослые, для него слишком абстрактны.

Мотивация дошкольника подчиняется принципу «здесь и сейчас», поэтому весь процесс постижения языка необходимо выстраивать как процесс удовлетворения потребностей ребенка в игре, в познании нового, в интересном общении с взрослыми и другими воспитанниками.

Иностранный язык детям — формирование интереса

Самое главное — учить без принуждения и максимально заинтересовать ребенка обучением, в первую очередь с помощью игрового метода. Педагог предлагает игры, которые содействуют закреплению нового лексического материала.

Например, игра Snowball (“Снежный ком”).

Первый игрок называет одно слово согласно с темой.

Второй повторяет слово первого игрока и добавляет свое. Игра продолжается до тех пор, пока цепочка со слов не прервется.

Еще пример игры — What is missing? (“Что пропало?”).

На столе раскладываются карточки с изображениями предметов по определенной теме.

Ведущий предлагает рассмотреть карточки, называет при этом изображенные предметы и дает команду: “Close your eyes!”, скрывая одну карточку.

Затем приглашает открыть глаза: “Open your eyes!” — и задает вопрос: “What is missing?”

Эта игра развивает память, внимание и позволяет закрепить новые слова.

Источник: https://podrastu.ru/inostrannyj-yazyk/inostrannyj-yazyk-detyam.html

Как учить детей иностранному языку: ​5 советов для родителей

На первом уроке с преподавателем английского языка Екатериной Нигматулиной разбираемся, как и когда начинать учить малыша языку.

Многие мои знакомые и друзья стали папами и мамами, и для меня, как преподавателя английского языка, это значит одно: много-много раз отвечать на один и тот же вопрос: как и когда учить малыша языку? Давайте разбираться вместе.

Для начала вспомним, как дети учат родной язык, потому что, несмотря на разницу в изучении родного и иностранного языков, все-таки исследуемый предмет один — язык. Если вы будете знать эти основы, то все дальнейшие ваши действия в этом вопросе будут более осмысленными.

Когда ребенок начинает говорить? Многие скажут — в год, другие — в полтора, третьи похвастаются — в 9 месяцев. Но это заблуждение. Говорить дети начинают гораздо раньше, в голове, пытаясь соотнести многочисленные образы с нашими словами. Пока малыш молчит, он молчит не просто так, он аудирует — учится концентрировать внимание, различать звуки, узнавать их, когда они повторяются.

Было проведено несколько исследований, в которых наблюдали за реакцией детей на разные звуки. Например, новорожденным, которым был всего один день, проигрывали голос мамы, тот же голос, говорящий монотонно и голос чужого человека. Дети реагировали только на голос мамы, говорящий нормально. Из чего был сделан вывод, что аудирование начинается еще у мамы в животе!

Из образовательного процесса нельзя выкидывать очень важный начальный этап аудирования/слушания. Немаловажную роль играет интонация. Между двумя и четырьмя месяцами дети учатся различать интонацию и настроение человека, и именно по интонационным характеристикам детей впервые можно различить по национальности в языковом плане.

Сложно представить себе, какое огромное количество информации нужно усвоить ребенку: гласные звуки, согласные звуки, слоги, ударения, интонация, ритм языка. А уж про бесчисленные спряжения глаголов и склонения существительных я и не говорю! Тем не менее, к трем годам обычно у ребенка сформирована языковая база, а после пяти учиться уже почти нечему, перед нами искусный виртуоз своего языка.

Изучение языка — это сложный процесс. Гораздо более сложный, чем простое выучивание чисел от одного до десяти, зубрение алфавита и выразительное чтение трех стишков. Не ждите, что ребенок сразу будет отвечать вам на занятиях длинными предложениями. Ребенку нужно время (на родном языке до 3 лет!), чтобы освоиться в языке.

Говорим мы много. Каждый день, каждый час, иногда каждую минуту. У нас нет выходных или перерывов на обед. К тому моменту, как малыш начинает говорить на языке, уже проделана огромная работа, которая не останавливается ни на один день.

В одном исследовании мама, которая пыталась, чтобы ее трехмесячный малыш отрыгнул воздух после кормления, использовала более 100 фраз (Где же он? Ну, давай! Ну, что нету, я тебе не верю!). И все это очень важно, так как закладываются азы диалога.

Причем примечательно то, что мама говорит не просто потоком. В основном ее высказывания — вопросы, после которых есть паузы, и в этих паузах предполагаются ответы. Мамы говорят с детьми только тогда, когда понимают, что они могли бы теоретически ответить.

Например, когда мама кормит, она обычно молчит, так как подсознательно понимает, что ротик малыша занят.

До 7 лет все дети правополушарные, они мыслят образами, и в их головах хорошо работает инструмент «импринтинга». Импринтинг — это процесс, когда язык воспринимается и запоминается блоками. К сожалению, в силу особенностей физического развития человека и активного насаждения логической модели понимания мира в школе, эта способность вскоре отмирает.

Если вы неплохо знаете английский язык и хотели бы обучать своего ребенка, но не знаете как, вам поможет книга Екатерины Нигматулиной Becausebook — курс для самостоятельного обучения детей от 2 до 6 лет.

Читайте другие статьи с советами Екатерины Нигматулиной:

• Курсы, репетитор или домашнее обучение?

• Как найти хорошего преподавателя?

• Использовать или нет русский язык на уроках?

Источник: http://seasons-project.ru/life/children/kak-uchit-detej-inostrannomu-yazyiku-5-sovetov-dlya-roditelej

6 типичных ошибок при изучении иностранного языка с малышами

6 типичных ошибок  при изучении иностранного языка с малышами и как их избежать.

Первая ошибка. Обучать маленьких детей иностранному языку по «школьной методике» или школьному учебнику.

Обучение малышей иностранному языку очень отличается от привычного всем обучения языкам в школе. Дошкольники не «изучают» язык, они в нем живут своей обычной жизнью, они на нем общаются, играют друг с другом, делятся друг с другом, конструируют, лепят, рисуют. И в естественных ситуациях усваивают и слова, и конструкции намного легче, чем если бы мы их усадили за парты.

Успешный приём изучения иностранного языка с малышом:
создавать игровые коммуникативные ситуации, в которых у ребенка возникает естественная  потребность в словах и фразах.

Приведу пример такой ситуации —  игры «Угадай, у кого что?»

Ребенок пытается угадать, что Вы от него спрятали и спрашивает  Вас. Диалог ведется полностью на иностранном языке.

— «У тебя яблоко?»

– «Нет, у меня не яблоко».

– «У тебя груша?»

– «Нет, у меня не груша».

– «У тебя слива?»

  — «Да! У меня слива».

В игре ребенок быстро  запомнит слова и научится использовать их в разных жизненных ситуациях. Это намного эффективнее,  чем если бы мы его посадили за учебник и спрашивали о картинке в учебнике: «Скажи, что это. У тебя слива?». Смысл диалога был бы непонятен ребенку, и он быстро потерял бы интерес к занятиям.

Вторая ошибка — сводить  изучение иностранного языка с малышами только  к заучиванию диалогов и песенок.

Успешный приём изучения:
Песенки и стишки, конечно, учить надо! Это и полезно, и интересно! Они прекрасно запоминаются детишками и помогают им легко осваивать новые слова и фразы на иностранном языке.

Но все песенки нужно обыгрывать. С их текстом надо  «играть», т.е. обязательно изменять — варьировать текст и тем самым  учить ребенка использовать слова в разных жизненных ситуациях.

Поэтому мы всегда подставляем разные слова в текст одной и той же песенки.

Приведу пример песенки о печенье. В песенке поется: «Печенье, печенье, вот мое печенье. Печенье для мамы, печенье для папы, вот наше печенье». Сначала мы поем песню о печенье.

А потом начинаем изменять ее слова: спеть песню не про печенье, а про мороженое, салат, фрукты и другие продукты: «Мороженое, мороженое, вот мое мороженое…».

Можно в тексте песенки поделиться уже не с мамой и папой, а с другими людьми – дать печенье сестре и брату, кошке или собаке: «мороженое для мамы, мороженое для брата..». Можно петь разные куплеты этой песенки разным животным и давать им разную еду.

Дать семье жирафов листья, а семье зайцев – спеть про морковки: «Морковки, морковки, вот наши морковки..» и т.д. Так песенка начинает быть живой, а слова и фразы из нее малыш начинает без проблем использовать в новых ситуациях общения.

Третья ошибка — постоянно переводить слова и фразы с одного языка на другой.

Не надо давать перевод каждого слова. Типичная ошибка: смотрит ребенок мультик на иностранном языке, а мы ему через каждую фразу: «Что сказал мишка? Переведи! Скажи: «Дай мне яблоко!» Повтори».

Никакого построчного дословного перевода!

Успешные приемы изучения иностранного языка с маленькими детьми: * давать малышу смотреть мультики на иностранном языке и учить понимать их без нашего перевода!  Для этого прекрасно подходит, например, серия коротких мультиков для маленьких Peppa Pig. * разговаривать с ребенком на иностранном языке с использованием жестов, чтобы он догадывался о значении неизвестных ему слов (показывайте действие жестом, применяйте картинки, чтобы малыш догадался о значении слова без Вашего перевода).

* общаться на иностранном языке во время игр, то есть сопровождать игру общением на иностранном языке.

  Примерный перечень реплик на иностранном языке во время настольной игры с ребенком — лото, домино или любой другой: «Кто первый будет ходить в игре? Кто второй? Какого цвета фишки будут у тебя? А у меня? Чья это фишка? А теперь твоя очередь.

Бросай кубик. Что за картинка у тебя? Какого цвета? Это красный? Кто победил? Не беспокойся, еще выиграешь. Ура! Ты выиграл! Тебе понравилась игра?».

Для того чтобы учить общению на иностранном языке, взрослый сам должен им владеть! Ведь невозможно научиться ездить на велосипеде, сидя рядом с ним на скамеечке! Так же и невозможно научиться общаться на иностранном языке, не имея практики общения на нем!

Четвертая ошибка — сводить занятия иностранным языком с малышами только к  к заучиванию новых слов по разным темам. Это развивает лишь память, но никак не умение говорить на иностранных языках и никак не влияет на развитие языковых способностей малышей.

Успешный приём изучения:
Каждое слово на иностранном языке должно быть живым, то есть использоваться в жизненном общении,, в разных предложениях и ситуациях. Только тогда ребенок сможет воспользоваться этим словом в речи на иностранном языке, в реальной жизни. Иначе он быстро его забудет.

Нужно каждое новое слово вводить в разные грамматические конструкции, например: «Это яблоко. Какое яблоко? Где яблоко? Я люблю яблоки, а мама не любит яблоки. Яблоко лежит на столе. Это яблоко большое и красное, а другое яблоко желтое и маленькое. На столе лежат 5 яблок. Яблоки красивые».

Тогда даже с минимумом словарного запаса Ваш ребенок будет общаться на языке и не бояться этого!

Пятая ошибка — страх  двуязычия.

Не надо бояться разговаривать с ребенком на нескольких языках, если семья двуязычная или живет в другой стране.

Успешный приём изучения иностранного языка с маленькими детьми:

Определите, кто из Вашей семьи на каком языке будет говорить с малышом. И всегда говорите с ним на «своем» языке. Тогда он не будет путаться и с легкостью усвоит с пеленок «язык мамы» и «язык папы».

 Шестая ошибка — неправильный выбор стихов, песенок, потешек, диалогов для обучения малыша иностранному языку.

Не используйте в обучении иностранному языку стихи на родном языке, в которых введены иностранные слова. Например, вот такие:  «По Лондону шёл Cat, Cat приобрёл hat . И возвращался в house, мяукая “Mouse – Мяус”. Такие стихи вредны для языкового развития малышей.

А кроме того, они  отнюдь не способствуют воспитанию художественного вкуса ребенка, его языкового чутья, и только путают малышей и ведут к ошибкам. В этих стихах нарушены грамматические правила употребления слов в языке.

Ведь в каждом языке – свои законы построения предложения и сочетания слов в нем!

Успешный прием изучения:

Используйте песенки, стихи, потешки на иностранном языке, которые отражают культуру данного народа и его традиции, являются образцами хорошего литературного стиля, аутентичные произведения и народные игры  стран изучаемого языка. Аутентичными называются подлинные материалы, созданные в стране изучаемого языка, которыми пользуются и сами носители языка.

Например,  для  изучения английского языка, очень хороши песенки и ченты для маленьких К. Грэм (Carolyn Graham), Линды Хэммонд.

Успехов Вам в изучении иностранного языка с малышами!

И до новых встреч на «Родной тропинке»!

Получите  НОВЫЙ БЕСПЛАТНЫЙ АУДИОКУРС  С ИГРОВЫМ ПРИЛОЖЕНИЕМ

«Развитие речи от 0 до 7 лет: что важно знать и что делать. Шпаргалка для родителей»

Кликните на ссылку или на обложку курса ниже для бесплатной подписки

Автор курса — Валасина Ася, кандидат педагогических наук, автор сайта «Родная тропинка»

Источник: http://rodnaya-tropinka.ru/6-tipichny-h-oshibok-pri-izuchenii-inostrannogo-yazy-ka-s-maly-shami/

Дети-билингвы. Как с ранних лет обучать ребёнка иностранному языку?

Ещё Чехов говорил: “Сколько языков ты знаешь, столько раз ты человек”. В наши дни это изречение особенно актуально. Чем больше языков ты знаешь, тем больше у тебя возможностей и перспектив.

А уж без английского сейчас – практически никуда, т.е. помимо родного языка ребёнку желательно знать как минимум один иностранный.

Как же обучить своих детей иностранному языку, чтобы они им владели на достойном уровне и при этом обучение не было в тягость? Тут есть два возможных сценария.

Идеальная ситуация – это естественный билингвизм (трилингвизм и т.д.) с рождения.

Если члены Вашей семьи владеют разными языками (например, мама – русским, а папа – румынским), либо Вы сами в совершенстве говорите на двух языках, не бойтесь с первых дней жизни общаться с ребёнком на всех тех языках, которые Вы знаете.

Повторюсь: важно, чтобы родитель (бабушка, дедушка, тётя…) был именно носителем языка, говорил на нём свободно, грамотно и без акцента, иначе есть большой риск того, что малыш “впитает” эти ошибки, и исправить их впоследствии может быть сложно.

Если с рождения с ребёнком будут говорить на двух-трёх (и более) языках регулярно (т.е.

если это будет естественная среда его жизни), уже к 2-3, реже к 4 годам маленький человек не просто будет понимать, но и начнёт изъясняться на нескольких языках, не путая их при этом между собой.

В таком случае процесс изучения иностранного языка (тут уж и не скажешь точно, какой из языков родной, а какой иностранный) проходит легко, максимально естественно и эффективно.

Вот реальный пример одной семьи. У Лилианы Ботнару и Дэвида Джессе трое детей (6, 4 и 3 года). Все они говорят не только на родном румынском, но и на английском (младшая дочь в силу своего возраста, разумеется, только начинает говорить по-английски).

“Мы не обучали детей английскому специально, — рассказывает мама троих детей-билингвов Лилиана Ботнару. — Мы с мужем между собой говорим по-английски (Дэвид — американец), муж с детьми тоже говорит по-английски, а я и бабушка – по-румынски, и так было с рождения. Сейчас дети знают два языка, причём они никогда их не путали между собой.

Заговорили дети довольно рано. Первые слова они начали произносить уже в полтора года, к двум годам начали составлять предложения. Правда, румынский язык они освоили быстрее, т.к.

ходили в румынский садик, но в два с половиной они начали говорить и по-английски, хотя и до этого понимали английскую речь (это было очевидно).

Для обогащения словарного запаса и развития речи мы читаем малышам английские книжки, ставим слушать песни и смотреть мультфильмы на английском языке. Также у нас дома часто бывают англоговорящие гости, с которыми старшие могут легко поддержать разговор.

Кстати, мультфильмы – прекрасный способ обучить ребёнка иностранному языку, даже если в семье никто на этом языке не говорит.

Помню, меня поразил тот факт, что, когда я работала волонтёром в молдавских сёлах, мне встречались обычные молдавские сельские детишки младшего школьного возраста, которые на разговорном уровне неплохо владели английским.

На мой вопрос, откуда они знают иностранный язык, ребята признавались, что они просто смотрели мультики на английском.

Лично мне в изучении английского языка очень помогли лингвистические курсы, которые я прошла ещё в юности. Русский язык был моим родным, а румынский я в совершенстве выучила только в колледже”.

“Явление семей билингвов (трилингвов и т.д.) в нашей стране очень распространено, — говорит детский психолог Татьяна Козман. — Я выросла в двуязычной семье, и моя личная семья тоже говорит на двух языках. В нашем многоязыковом мире, я считаю, это очень перспективно.

Ошибочно полагать, что в двуязычной семье с ребёнком нужно общаться на одном языке, чтобы он быстрее начал говорить и не путался. Говорить дети начинают в соответствии с индивидуальным темпом развития, независимо от количества языков, которые они слышат в окружении.

Как ни странно, дети с раннего возраста не только могут различить языки, но и понимать смысл сказанного, откликаться на том языке, на котором его спросили. Эффективнее «обучать» детей другим языкам сразу с рождения, т.к. они не обучаются, а бессознательно осваивают ещё один язык.

При таком освоении задействованы оба полушария. Если ребёнок усвоил два языка с рождения, ему будет легче изучить потом и третий, и четвёртый”.

Другая ситуация – билингвизм приобретённый, т.е. ребёнка иностранному языку обучали специально. Не в каждой семье есть носители различных языков. И это нормально.

Что же делать тем родителям, которые хотят вырастить своего ребёнка билингвом (трилингвом) в этом случае? Всё просто: нужно обучать своё чадо языку самостоятельно! Тут важны два нюанса: обучать иностранному языку своего ребёнка должны именно Вы, а не репетитор или преподаватель языковых курсов, и второе — Вы должны говорить на обучаемом языке грамотно (если Вы говорите на нём с ошибками, Вам нужно совершенствоваться и учить язык вместе с малышом).

“Ребёнок легче и быстрее учит язык, если на нём говорят родители или окружающие люди, — уверена детский психолог Татьяна Козман. — На курсах редко встретишь живое, непосредственное, бытовое общение.

Тем более, что на курсах изучают слова, словосочетания в отдельности, а детской психике нужны не элементы, а целые фразы, коммуникация. А если родители говорят на другом языке с ошибками, есть стимул изучать вместе с ребёнком «правильные» языковые выражения.

С детьми не обязательно говорить постоянно на другом языке, можно этому уделить всего 10-15 минут в день!”

Татьяна Лелека, мама восьмилетнего сына-билингва, профессиональный переводчик, преподаватель английского языка для детей дошкольного возраста, также считает, что мама – лучший учитель любого языка для своего малыша. Причём заниматься английским она советует с детками прямо с пелёнок.

“От рождения до шести лет – это возраст лингвистической гениальности, когда дети не ленятся запоминать, вслушиваться, когда им всё интересно и они всё впитывают. В Европе во многих семьях с раннего детства малышей обучают двум-трём языкам.

Почему именно с мамой ребёнок должен начинать учить иностранный язык? Потому что чрезвычайно важно привить ребёнку положительную эмоциональную окраску этому языку, а сделать это может лишь любящая мама, которая лучше всех может найти подход к своему чаду.

Как же происходит обучение языку у детей:

  • От рождения до года – период адаптации, восприятия языка на слух. Чем больше Вы дадите звуков ребёнку, тем шире будет его диапазон воспринимаемых звуков. Можно знакомить кроху с четырьмя, пятью, даже восьмью языками! Это не каверкает его слух, а, напротив, развивает его!
  • 1-2 года – период набора пассивной лексики. Ребёнок вычленяет из речи фразы. В это время нужно читать книги на иностранном языке, воспроизводить мультфильмы и развивающие фильмы, говорить с ребёнком на иностранном языке в формате монолога.
  • 2-3 года – период понимания языка. Ребёнок понимает уже не отдельные фразы, а потоки речи, у него возникает желание заговорить.
  • 3-4 года – период становления речи. Ребёнку нужен собеседник. Мама должна мотивировать малыша говорить на иностранном языке. Если мама не владеет языком в совершенстве, у неё есть целых 3-4 года с момента рождения крохи для того, чтобы подтянуть свои знания.
  • 5-6 лет – период самостоятельной работы. Погружение в язык становится более продолжительным: 1-1,5 часа. Часть этого времени обязательно выделяйте на самостоятельную работу (работа с разукрашками, решение кроссвордов на иностранном языке и др.).

Помните несколько простых истин, которые помогут Вам в обучении иностранному языку Вашего ребёнка:

  1. В раннем возрасте дети не учат язык — они постигают мир посредством языка.
  2. До шести лет у Вас не должно быть никакого контроля знаний иностранного языка у Вашего ребёнка – в определённых жизненных ситуациях это знание может само себя проявить, но Вы никак не должны стремиться узнать это специально.
  3. Если Вы обучили ребёнка родному языку, значит, Вы уже хороший лингвист для своего ребёнка.
  4. Все дети способны выучить любой язык, нет особого гена, отвечающего за эту способность.
  5. Не переводите ребёнку иностранные слова – показывайте ему их в книжках, на карточках, жестами.
  6. Стимулируйте подросшего ребёнка говорить на иностранном языке беседой с носителем языка в скайпе, поездкой в другую страну.
  7. Для того, чтобы выучить английский язык, необязательно жить в англоговорящей стране.
  8. Каждая мама может найти 15-20 минут в день для занятия иностранным языком с ребёнком.
  9. Воспринимайте эти занятия не как дополнительную нагрузку, а как удовольствие.
  10. Верьте в себя и своего ребёнка!”

Попробуйте! Я желаю Вам, чтобы у Вас всё получилось!

Дети-билингвы. Как с ранних лет обучать ребёнка иностранному языку? was last modified: Октябрь 9th, 2014 by adminконференция «Дети — наше всё»обучениераннее развитиесоветы мам

Источник: http://www.mamamoldova.com/deti-bilingvy-kak-s-rannix-let-obuchat-rebyonka-inostrannomu-yazyku/

Каким иностранным языкам учить ребенка?

Чем младше ваш ребенок, тем лучше идет процесс обучения иностранному языку. Давайте посмотрим на топ языков, которые вашему малышу следует выучить.

В настоящее время количество родителей записывающих своих маленьких детей на специальные курсы иностранных языков увеличивается и будет увеличиваться.

«Популярность таких шоу, как Dora the Explorer, который обучает испанскому и Ni Hao Kai-lan, который обучает китайскому, показывает, что родители хотят быть очень активными в том, что бы их дети начали учить иностранные языки как можно раньше », говорит Яни А.

Пейтон, мать близняшек, владеющая двумя иностранными языками и руководитель проекта «Веселимся, изучая иностранные языки».

Это уже никого не удивляет, так как многочисленные исследования показали, что умение говорить на иностранном языке увеличивает когнитивные умения, памяти и способность восприятия на слух.

В действительности, исследования, опубликованные в журнале «Наука психологии», показывают, что даже такой простой процесс, как думать на иностранном языке, помогает людям принимать более быстрые и лучшие жизненные решения.

К тому же, научная работа, проделанная Экзаменационной комиссией при поступлении в колледж, показывает прямое соотношение между изучением иностранного языка и хорошими результатами в «академическом оценочном тестировании». Люди, владеющие иностранными языками, имеют более успешную работу, а зачастую, и более высокий образ жизни.

И даже, в изучении иностранного языка есть польза для здоровья: недавние исследования Университета Чикаго показали, что владение вторым языком помогает предотвратить слабоумие в старости.

Когда дети должны начать?

Эксперты говорят «чем скорее, тем лучше». «Ребенок рожден со способностью выучить любой язык мира,»объясняет Карин Антонини, создатель Early Lingo.

«Чем старше становится ребенок, тем больше способностей, в плане овладения языка, закрываются, но если ребенок изучает язык до его переходного возраста 12 или 13 лет, то он сможет говорить без акцента».

Если вы не можете позволить себе уроки прямо сейчас, используйте обучающие книги , видео, аудио, это также может быть эффективным. «Ребенок, также, может научиться новому языку от родителя, который не свободно владеет языком. Главное чтобы родитель мог взаимодействовать с ребенком.

Как узнать какой язык лучше для вашего ребенка? «Некоторые родители выбирают язык, руководствуясь тем, были ли родственники другой национальности», говорит Лесли Ланкри, учредитель «Языковые звезды Чикаго».

«Это замечательно, так как это дает студентам реальный опыт, и они быстрее приобретают уверенность».

Но если вы не уверенны, какой язык выбрать, эксперты советуют шесть иностранных языков, которые могут принести пользу вашим детям.

Английский

Существует масса причин почему нужно учить английский, но так как он один из самых сложных языков для обучения, важно сфокусироваться на том, почему вы или ваш ребенок хотите изучать английский. Вот десять причин, где вы можете найти вашу собственную:

•  Английский – самый распространенный язык среди иностранцев. По всему миру, если люди, говорящие на разных языках собираются вмести, они говорят на английском.

  • Английский дает вам перспективы карьерного роста, и возможность работать заграницей.
  • Несмотря на Китай, США все еще лидер технических инноваций и экономического развития.
  • Английский является общепринятым вторым языком в таких странах как Германия, Норвегия, Швеция, Дания и Нидерланды.
  • Английский это язык науки. Дабы быть лучшим в научной деятельности, вам нужен английский.
  • Английский основан на алфавите (в отличие от Китайского), и поэтому его можно выучить достаточно быстро.
  • Английский это язык киноиндустрии. Зная английский, вы можете смотреть ваши любимые фильмы в оригинале.
  • В США, говоря на английском, вы открываете для себе массу возможностей, не смотря на вашу этническую принадлежность, цвет и ваше происхождение.
  • Родители, зная английский, могут научить ему своих детей. Существует большое множество обучающей литературы на английском.
  • В США англо говорящие зарабатывают значительно больше, чем те кто не говорит по-английски.

Испанский

Будучи вторым самым употребляемым языком в США, с 34 миллионами говорящих на нем, испанский является распространенным выбором родителей. Он, также, является не сложным, особенно для тех, кто владеет английским. «Большой количество слов в испанском языке похоже на английский, к тому же, испанский – фонетический язык, т.е. слова читаются так же как и написаны,» говорит Пэйтон.

Консуэла Бова, исполнительный директор магазина для изучения иностранного языка детками, также видит испанский как хороший выбор для изучения: «Существует масса материала для изучения испанского языка, и так как он схож с другими романскими языками французский, итальянский, португальский, он может быть хорошим толчком к изучению других языков.»

Джонатан Риэдэл, исполнительный директор бюро переводов, согласен. «Я считаю, что если люди ищут работу связанную с языками, то на испанский можно делать ставки. В мире существует множество коренных испанцев, приблизительно такое же количество, как и людей, говорящих на Английском».

Французский

Согласно статистике, более 1 миллиона американцев говорят на французском, тем самым, делая его четвертым самым распространенным языков в США. «Для изучения детьми, испанский и французский являются самыми распространенные.

В обоих случаях, присутствует элемент «научите тому, что знаете сами», и так как многие родители так или иначе сталкивались с испанским или французским, то они могут относительно легко передать эти языки детям,» говорит Бова.

Более распространенным становится языковое высшее образование. «Если человек хочет знать язык для бизнеса вне своей страны, политики или путешествий – французский это лучший вариант,» говорит Пабло Соломон, бывший учитель, консультант Департамента по образованию в США. «Французский – это, так же, язык культуры.

» Согласно 2012 публикации «Главные места для путешествий», издающаяся организацией мирового туризма объединенных наций, Франция в рейтинге под номером 1 в списке международного туризма, Китай номер 3, Испания номер 4, Италия номер 5.

И так как все больше и больше людей путешествуют заграницу, «у них может появиться цель путешествовать в франко-говорящие страны, где ребенок может укрепит свои знания в языке,» отмечает Лэнкри.

Мандаринский диалект китайского языка

Принимая во внимание огромный прирост населения, растущую экономику, усиление политической власти, эксперты рекомендуют изучать мандаринский диалект китайского языка самый распространенный диалект Китая

«Тон языка делает его похожим на песню, что является инструментом, который используется в обучение детей того или иного предмета.

Письменные знаки выглядят как картинки, что является притягательным для маленьких деток, у которых визуальная память очень развита,» говорит Николь Сэинт Лэджер, учитель мандаринского диалекта китайского языка в школе Кантербэри, в Флориде.

Каролин Диллон, основатель «Открой для себя мандаринский диалект китайского языка», считает что «изучение этого диалекта дает ключ к внутреннему миру одной из самых древних цивилизаций, который также оказался самой быстро развивающейся экономикой в мире.

» Изучение этого языка полезно для будущей карьеры вашего ребенка. «Работодатели нашей страны и других стран нуждаются в людях, говорящих на Мандаринском диалекте, для ведения бизнеса. И это не тенденция, которая поменяется в ближайшие время,» говорит Сэинт Лэджер.

Во многих языковых школах желание выучить итальянский опережает французский. Мэт Друкер, учредитель Итальянский язык для маленьких в Нью Йорке, не удивлен. «За последние пять лет мы наблюдем увеличение в спросе итальянского языка и значительное увеличение в количестве студентов школьного возраста, которые записываются на наши курсы.»

Существует, так же, образовательное преимущество в изучение итальянского. Итальянский – самый близкий язык к латыни, и так как около 60% английского основано на латыни, итальянский не будет сложным для людей, владеющих английским.

И, хотя, итальянский не считается мировым языком, Италия имеет восьмую самую развитую экономику в мире, и у многих мировых компаний; таких как GE и IBM находятся главные офисы в этой стране, поэтому освоение итальянского языка может привести к карьерному развитию.

Германия имеет четвертую самую сильную экономику в мире и является страной номер один по экспорту многими американскими компаниями владеют немцы. Так как английский это, так же, германский язык, некоторые слова и их происхождение схоже, что может сделать немецкий язык более легким, для тех, кто уже владеет английским.

Более 5 миллионов населения США владеют немецким, и он популярен по всему миру 89% австрийского населения говорит на немецком и 65% в Швейцарии. Немецкий, так же, является ключевым языком в глобальной экономике. «В Европе школьники изучают немецкий, потому что их самая сильная экономика в Германии,» говорит Антонини.

Германия входит в десять самых посещаемых стран мира. Страна предоставляет большое количество стипендий и другие привилегии для того чтобы иностранные студенты изучали немецкий. Для любителей музыки, это язык, на котором говорили самые известные композиторы и музыканты мира. Бетховен, Бах, Моцарт. Вена, столица Австрии, известна, как центр классической музыки по всему миру.

Источник: http://lcfreeway.com/kakim-inostrannym-yazykam-uchit-reben/

Обучение детей иностранному языку: каждому возрасту — своя методика

Владение каким-либо иностранным языком по праву считается одним из важнейших современных навыков, который каждый любящий и ответственный родитель мечтает привить своим детям чуть ли не с рождения.

Мы расспросили опытного лингвиста-преподавателя Юлию Куренную о том, как и когда наиболее правильно и эффективно начать обучение детей иностранному языку — чтобы освоение «не родной речи» приносило ребятишкам и родителям не только пользу, но и радость… 

Подходить к процессу обучения детей иностранному языку нужно очень ответственно и на каждом этапе взросления ребенка обращаться именно к тем методикам и педагогам, которые действительно дадут результат, а не станут пустой тратой

времени и денег, как это нередко случается в реальности…

Занятия языком и знакомство с языком — две большие разницы!

Когда речь идет об обучении иностранному (чаще всего — английскому) языку именно детей, родители должны понимать принципиальную разницу между понятиями «занятия языком» и «знакомство с языком». По мнению многих современных преподавателей и репетиторов-лингвистов заниматься языком с детьми младше 5 лет практически не имеет смысла.

Занятие, как таковое, подразумевает определённый уровень концентрации и последовательное выполнение заданий. А для маленьких деток это не только не интересно и затруднительно, но и может «аукнуться» в будущем – зачастую именно раннее обучение иностранным языком может отбить у ребенка желание и интерес к этому самому языку на годы вперед.

Юлия Куренная, профессиональный лингвист, преподаватель сервиса Puzzle English, куратор проекта «Метод Тичера», который позволяет выучить английский язык с нуля до продвинутого уровня в интерактивном режиме:

«Я поддерживаю мнение многих опытнейших педагогов и психологов о том, что серьезное полновесное обучение детей младшего возраста иностранному языку, по крайней мере, малоэффективно. 

Юлия Куренная

А вот знакомство с языком, напротив, можно начинать как можно раньше. Моему ребенку еще только месяц, но я уже включаю при нем передачи BBC и говорю на иностранном языке.

Психологами доказано, что маленькие дети воспринимают все, что слышат вокруг себя, и впоследствии используют знакомые звукосочетания для построения речи, понимания слов.

Таким образом, наличие речи на разных языках в раннем детстве поможет ребенку в будущем изучать английский или другие языки с большей легкостью и радостью».

Но не стоит переживать, если вашему малышу уже, скажем, года полтора-два, но в вашем доме до сих пор никогда не была слышна иностранная речь.  До трех-четырех лет дети – как губка.

И начать знакомство с языком в таком пассивном режиме можно в любое время. При этом не следует требовать от ребенка чего-либо конкретного – повторения, правильности фраз, произношения.

Если ему хочется, пусть повторяет какие-то элементы слов и речи или даже просто отдельные звуки — все пойдет на пользу!

Одному — хорошо, но в компании — лучше

Очень хорошо, если вы можете отдать ребенка в ясли или детский сад, где предусмотрено знакомство с иностранным языком. В некоторых учреждениях дошкольного образования даже работают носители языка, и это весьма полезная практика для ребенка – когда он имеет возможность слышать иностранную речь в бытовых условиях, в течение дня.

И почему детские группы, в которых ребенок ежедневно слышит иностранную речь, предпочтительнее няни или родителя, который тоже может сутки напролет говорить при ребенке на иностранном языке? Дело в том, что малыши до 4-5 лет — это совершенно особое с точки зрения коммуникации «сообщество», в котором дети общаются друг с дружкой на «своем» специфическом языке. И крайне полезно для будущего успешного овладения иностранным языком, чтобы иностранная речь постепенно «приходила» в повседневную жизнь ребенка не только всегда со стороны взрослых, но и со стороны его сверстников. Ведь ни для кого не секрет, что дети, имеющие возможность ежедневно общаться в группе, учатся новым навыкам гораздо быстрее и охотнее друг у друга, нежели у взрослых. Достаточно сказать пару новых слов одному малышу, как к концу дня эти слова будет весело тараторить вся группа…

Серьезные занятия начинаются… с игры!

Начиная с 5 лет уже можно говорить о более-менее серьезных и системных занятиях по обучению детей иностранному языку. Но пока еще строиться они должны исключительно в игровом формате. И тут важно учитывать, что у растущих малышей очень велика физическая активность. Им нужно много двигаться и их усидчивость, как и способность к концентрации – пока еще минимальны.

Поэтому все занятия должны быть построены в форме подвижных игр. Дети могут вскакивать с места, что-то кричать, куда-то бежать.

В наши дни существует огромное количество методик обучения маленьких детей иностранному языку, доступных сегодня для родителей с любым достатком и количеством свободного времени, но самый главный критерий при выборе того или иного метода занятий всегда один — малышу должно быть весело и интересно в процессе! 

Для 5-летнего ребенка обучение иностранному языку должно быть увлекательной и веселой игрой. И только вы, как родитель, вправе считать, что это — еще и часть процесса обучения.

Первые серьезные языковые занятия с ребенком чуть старше 5 лет должны базироваться на тех активностях, которые малыш предпочитает и любит.

Если он любит красочные книжки — используйте их в своих уроках, если же он «страстный коллекционер» игрушек-зверушек — значит, именно, они станут вашими главными помощниками во время уроков.

А если ваш малыш с утра до вечера прыгает, бегает, крутиться как юла — значит, в таком же ритме должны проходить и ваши занятия иностранным языком. А кто сказал, что эффективное обучение возможно

только «за партой»? Отнюдь!

Источник: http://www.woman.ru/kids/medley5/article/177644/

Ссылка на основную публикацию